В итоге ставшая мгновенно знаменитой фраза «Russians, we did it» («Русские, мы сделали это») сменилась на безликую: «Watching, we did it» («Зрители, мы сделали это»). Замену никак не объяснили — более того, ограничили вход россиян в аккаунт — сообщает Readovka.
Заслуженный тренер по фигурному катанию Татьяна Тарасова, комментируя этот инцидент, заметила, что Овечкин не обращает на такие мелочи внимание.
«Только он может позвонить им и сказать, что он русский хоккеист, больше никто. Пусть напишут, что он русский, если он их попросит и его это волнует», — заявила Тарасова.
Удивительно, но спустя время аккаунт удалил видео с неправильными субтитрами и перезалил новое, где всё, как в речи Овечкина.
